viernes, 25 de marzo de 2011

“España sigue siendo un país algo medieval”

Es muy difícil y muy fácil hablar con Tomás Segovia: poeta, hijo del exilio y una autoridad en la traducción de Shakespeare. Hoy vive entre México y España "voy y vengo, porque allí tengo mis hijos". Pero da la sensación de que ha crecido en ninguna parte. "¿Qué es lo que yo consagro? Yo no pertenezco ni a un país ni a otro, ni a ningún grupo, generación, corriente literaria ni nada parecido. Esto no lo he buscado, simplemente creo que así fue mi destino, pues desde que he andado de un sitio a otro, cambiando de países, incluso de regiones dentro de los países", dijo al recibir un premio. Habla de los españoles como si no hubiese nacido en Valencia  en 1927. Y de los mexicanos como si no fuese la patria que le abrió las puertas de las enciclopedias.   Sabio pero sencillo, el pasado jueves dio una lección –o tal vez sólo reflexión– sobre la traducción de Shakespeare en la Facultad de Filosofía y Letras de la UAH. Acaba la charla y, acuciado por las señoras de la limpieza, que necesitan espantar los espectros de Hamlet que ha dejado dispersos por la sala, contesta unas preguntas para Diario de Alcalá como si la respuesta la hubiese escrito al levantarse.


Lee la entrevista aquí

No hay comentarios: